Friday, February 29, 2008

Socialism: human beings first

Caracas, Feb 26 ABN (Nancy Mastronardi).- Just as the president of the Bolivarian Republic of Venezuela, Hugo Chávez Frías, said, socialism places the human being over everything else, it is to say, citizens and their social welfare are top priority.

During his Sunday program number 305, Chávez Frías called Venezuelans to build socialism and to not reinforce the capitalist theory.

Now, before tackling with the socialist model began in Venezuela, let's take for reference the concept offered by the Real Academia Española (Spanish for 'Royal Spanish Academy'; RAE) at its digital version, “socialism is a system of social and economic organization based upon collective or governmental ownership and administration of the means of production and regulation of the economic and social activities on behalf of the State, and the distribution of
goods.”

Other dictionaries indicate that socialism is a political ideology that fix the theories and political actions which advocate an economic and political system based upon the ownership or democratic possession of the means of production and its administrative control on behalf of the producers or workers themselves, and of the democratic control of the civic political structures on behalf of citizens.

Some of them also affirm, “For that reason, socialism is linked to the seek of collective good, development in cooperation and even social equality, however, the concept of these aspects of socialism may drastically vary.”

XXI Century Socialism

“Without democracy there would never exist socialism; on the contrary, capitalism destroys democracy.”

Hugo Chávez issued this statement on July 28th 2007, during his participation at the assembly of applicants to be militants for the Socialist United Party of Venezuela (PSUV) in Caracas, where he also indicated the socialist components which should be oriented towards the ethic-moral, social, political, geographic and economic areas.

In this assembly, regarding the socialist ethic, the President indicated that “there will be no socialism without ethic, if we do not begin a moral revolution, setting the example of socialist ethic, unselfishness, solidarity and love among us, we will never begin socialism, it would be a complete farce.”

Concerning social socialism, the president invited the applicants for this new political organization to fight for a society with equality, inclusion, satisfaction of human necessities as feeding, health, education, moral, housing and work, which are essential as well.

Likewise, in order to explain political socialism, Chávez commented that it comprises democracy, “Without democracy there would never exist socialism; on the contrary, capitalism destroys democracy.”

“One of the wiles of our opponents, the capitalists, is that I am here to destroying democracy, that we are dismantling the institutions, that we are starting a dictatorship in Venezuela. It is the other way around. They have a global dictatorship against democracy, which is not the model praised by the president of the United States of the North American empire, nor the elites from the Latin American countries, the oligarchies and bourgeoisies.”

President Chávez explained that geographic socialism “is quite more complicated, but it is not difficult at all. We just have to find a way to understand it well; it deals with a new vision of the Reconfiguration of State Power, what we have called the Fourth Constituent Engine.”

Geographic socialism should “release spaces in order to make us equal,” because, as he said, the poor people who live in shantytowns deserve to have decent homes, grassy areas and other benefits.

Regarding economic socialism, Chávez stated that “nobody should think that socialism begins in solidarity; it is part of the effort to build socialism, but we have to change capitalist for socialist.”

He expressed that it tackles with revising concepts and besides he clarified that bolivarian socialism does not envisage eliminating or banning of private property, “it only deals with the means of production ownership.”

“We have to progress, gradually creating new ways of production; first of all of property, and battalions can carry out an exceptional work regarding the economic matter,” he said.

PSUV, an alternative for socialism

On December 17th 2006, the Venezuelan president argued that “for this new era, we need a political structure not at the service of parties and colors, but at the service of the people and the Revolution.”

Therefore, he expressed that “We need a party, not a word search with which we would be lying to ourselves and deceiving the people.”

Thus, according to Lisandro Pérez, parish council chairman of the 23 de Enero (in Caracas ) and leader of the PSUV Battalion from that area, political parties in the fourth republic always began in privileged and elite groups.

“The Venezuelan revolutionary process has initiated the change for the creation of a party which comes from the opinion of the community and the daily debate of Venezuelans, from the bolivarian groups and with the only condition of being socialists and revolutionaries,” added Pérez.

Furthermore, he indicated that the bolivarian socialism starts in the union of
all the sides of society.

“At the Soviet socialism, only the Soviet party set the standard. In ours, the standard is set by the communal councils and, besides, as revolutionaries, we respect private property. It involves the meaning of individual. Human matter is top priority in our socialism.”

The party's promoter commission estimates that the board of directors of the political organization might be designated before March 10th.

Likewise, the president of the PSUV Promoter Commission, Jorge Rodríguez, indicated that in order to select the members of the national board of directors, each of the delegates who attended to the party's congress on February 23rd will present a series of applicants who might form the board.

In the process of electing the PSUV national authorities will take part the five representatives of each of the 14,318 socialist battalions previously
conformed.

The deputy spokespeople from the socialist battalions are also called for the electoral process, which means an electorate of around 100 thousand applicant to
militants.

The election of the board of directors, as it occurred with the registration of applicants to PSUV militants, will count with the collaboration of the National
Electoral Council (CNE) as well.

Tuesday, February 26, 2008

ALBA TV, herramienta para la organización popular

ALBA TV, herramienta para la organización popular

Alba TV es un proyecto para la integración desde los pueblos, desde los movimientos sociales, desde las comunidades que junto a las televisoras comunitarias del continente articulamos las luchas populares contra el imperialismo, por la construcción y fortalecimiento de la identidad del sur, y para impulsar las transformaciones políticas, económicas y culturales hacia el socialismo.

Alba TV se inicia con dos objetivos:

1. Creación de un canal comunitario internacional
Una señal satelital que pueda ser descargada por cada TV comunitaria, movimiento social o comunidad específica. Que funcione como cartelera de lucha, como herramienta articuladora de los pueblos, como herramienta para la formación y como herramienta creativa que pueda desarrollar identidad y sentimientos socialistas.

2. Creación y fortalecimiento de televisoras comunitarias del continente
Se hace necesario fortalecer la televisoras comunitarias existentes, crear nuevas televisoras comunitarias en el continente y dar la batalla por la democratización del espectro radioeléctrico. Alba TV nace como un proyecto descentralizado, crecerá a medida que crezcan y se fortalezcan las televisoras comunitarias. Con la ayuda de formadores del continente se realizarán talleres de formación en producción audiovisual, y se llevará a cabo un acompañamiento técnico y jurídico para la instalación de tv comunitarias.

Alba TV no es solo una televisora, es un proyecto de articulación comunicacional de los movimientos sociales de Amércia Latina y el mundo. Es un espacio de debate político e ideológico para la transformaciones necesarias en nuestro sur, es un espacio de articulación.

A través de Alba TV podremos pasar de la lucha local y reivindicativa de las televisoras comunitarias, de las comunidades, de los movimientos sociales a una lucha política, por la conquista del poder de los pueblos del mundo, sin perder el contacto necesario y trabajo de base requerido. Actuando localmente, a través de la televisora comunitaria, en el marco de una articulación internacional fortalecida por Alba TV, podremos aglutinar fuerzas para romper las cadenas del capitalismo y el imperialismo.

***
ALBA TV, a tool for popular oganization

Alba TV is a project to integrate peoples, social movements, and communities together with community television stations of the continent, in order to connect the popular struggles against imperialism, to construct and strengthen an identity of the south, and to impel the political, economic and cultural transformation towards socialism.

Alba TV begins with two objectives:

1. The creation of an international community television channel
A satellite signal that can be downloaded by every community television station, social movement or specific community. That it function as a sign of struggle, as a tool connecting the people, as a training tool, and as a creative tool to develop socialist identities and feelings.

2. The creation and strengthening of community television stations across the continent
It is necessary to strengthen community television stations that already exist, to create new community television stations, and to fight for the democratization of the radio-electric spectrum. Alba TV was born as a decentralized project and will grow only to the extent that the community television stations grow and are strengthened. With the support of people from across the continent, training workshops in audio visual production will be given and technical and legal support will be provided in order to set up community television stations.

Alba TV is not only a television channel, it is a project of communicatory connection of social movements of Latin America and the world. It is a space of political and ideological debate for the necessary transformation of our south; it is a space of connection.

Through Alba TV we can move from the local revindicating struggles of community television, communities, and social movements, to a political struggle for the conquest of the power of the people of the world, without loosing the necessary and required contact and work of the base. Acting locally through community television, in an international integrated framework strengthened by Alba TV, we can bring together forces to break the chains of capitalism and imperialism.



***
ALBA TV, un outil pour l'organisation populaire.

Alba TV est un projet prévu pour l'intégration des peuples, des mouvements sociaux, des communautés et, ensemble avec les télévisions communautaires du continent, nous articulons les luttes populaires contre l'impérialisme, pour la construction et le renforcement de l'identité du Sud, et pour promouvoir les transformations politiques, économiques et culturelles vers le socialisme.

Alba TV a deux objectif:

1.La création d'un canal communautaire international.
C'est un signal satélite qui peut être téléchargé par chaque TV communautaire, mouvement social ou Communauté spécifique, qui fonctionne comme une plate forme de lutte, comme outil articulateur des peuples, comme outil pour la formation et comme outil créatif nécessaire au développement du sentiment d'identité et aux sentiments socialistes.

2.La création et le renforcement des télévisions communautaires du continent.
Il est nécessaire de fortifier les télévisions communautaires existantes, de créer de nouvelles télévisions communautaires dans le continent, et de se battre pour la démocratisation du spectre radioélectrique. Alba TV naît d'un projet décentralisé, qui évolura au fur et à mesure qu'évoluront et se renforceront les télévisons communautaires. Avec l'aide des formateurs du continent s'effectuera des ateliers de formation en production audiovisuelle, et un accompagnement technique et juridique, pour l'installation de TV communautaires, sera mené à bien.

Alba TV n'est pas seulement un télévision, c'est un projet d'articulation communicationnelle des mouvements sociaux d'Amérique Latine et du monde. C'est un espace de débat politique et idéologique pour les transformations nécessaires de notre Sud, c'est un espace d'articulation.

À travers d'Alba TV nous pourrons passer de la lutte locale et revendicative des télévisions communautaires, des Communautés, des mouvements sociaux, à une lutte politique, par la conquête du pouvoir des peuples du monde, sans perdre le contact nécessaire et le travail de base requis. En agissant localement, à travers la télévison communautaire et dans le cadre d'une articulation internationale fortifiée par Alba TV, nous pourrons concentrer des forces pour rompre les chaînes du capitalisme et l'impérialisme.

ALBA TV, herramienta para la organización popular

ALBA TV, herramienta para la organización popular

Alba TV es un proyecto para la integración desde los pueblos, desde los movimientos sociales, desde las comunidades que junto a las televisoras comunitarias del continente articulamos las luchas populares contra el imperialismo, por la construcción y fortalecimiento de la identidad del sur, y para impulsar las transformaciones políticas, económicas y culturales hacia el socialismo.

Alba TV se inicia con dos objetivos:

1. Creación de un canal comunitario internacional
Una señal satelital que pueda ser descargada por cada TV comunitaria, movimiento social o comunidad específica. Que funcione como cartelera de lucha, como herramienta articuladora de los pueblos, como herramienta para la formación y como herramienta creativa que pueda desarrollar identidad y sentimientos socialistas.

2. Creación y fortalecimiento de televisoras comunitarias del continente
Se hace necesario fortalecer la televisoras comunitarias existentes, crear nuevas televisoras comunitarias en el continente y dar la batalla por la democratización del espectro radioeléctrico. Alba TV nace como un proyecto descentralizado, crecerá a medida que crezcan y se fortalezcan las televisoras comunitarias. Con la ayuda de formadores del continente se realizarán talleres de formación en producción audiovisual, y se llevará a cabo un acompañamiento técnico y jurídico para la instalación de tv comunitarias.

Alba TV no es solo una televisora, es un proyecto de articulación comunicacional de los movimientos sociales de Amércia Latina y el mundo. Es un espacio de debate político e ideológico para la transformaciones necesarias en nuestro sur, es un espacio de articulación.

A través de Alba TV podremos pasar de la lucha local y reivindicativa de las televisoras comunitarias, de las comunidades, de los movimientos sociales a una lucha política, por la conquista del poder de los pueblos del mundo, sin perder el contacto necesario y trabajo de base requerido. Actuando localmente, a través de la televisora comunitaria, en el marco de una articulación internacional fortalecida por Alba TV, podremos aglutinar fuerzas para romper las cadenas del capitalismo y el imperialismo.

***
ALBA TV, a tool for popular oganization

Alba TV is a project to integrate peoples, social movements, and communities together with community television stations of the continent, in order to connect the popular struggles against imperialism, to construct and strengthen an identity of the south, and to impel the political, economic and cultural transformation towards socialism.

Alba TV begins with two objectives:

1. The creation of an international community television channel
A satellite signal that can be downloaded by every community television station, social movement or specific community. That it function as a sign of struggle, as a tool connecting the people, as a training tool, and as a creative tool to develop socialist identities and feelings.

2. The creation and strengthening of community television stations across the continent
It is necessary to strengthen community television stations that already exist, to create new community television stations, and to fight for the democratization of the radio-electric spectrum. Alba TV was born as a decentralized project and will grow only to the extent that the community television stations grow and are strengthened. With the support of people from across the continent, training workshops in audio visual production will be given and technical and legal support will be provided in order to set up community television stations.

Alba TV is not only a television channel, it is a project of communicatory connection of social movements of Latin America and the world. It is a space of political and ideological debate for the necessary transformation of our south; it is a space of connection.

Through Alba TV we can move from the local revindicating struggles of community television, communities, and social movements, to a political struggle for the conquest of the power of the people of the world, without loosing the necessary and required contact and work of the base. Acting locally through community television, in an international integrated framework strengthened by Alba TV, we can bring together forces to break the chains of capitalism and imperialism.



***
ALBA TV, un outil pour l'organisation populaire.

Alba TV est un projet prévu pour l'intégration des peuples, des mouvements sociaux, des communautés et, ensemble avec les télévisions communautaires du continent, nous articulons les luttes populaires contre l'impérialisme, pour la construction et le renforcement de l'identité du Sud, et pour promouvoir les transformations politiques, économiques et culturelles vers le socialisme.

Alba TV a deux objectif:

1.La création d'un canal communautaire international.
C'est un signal satélite qui peut être téléchargé par chaque TV communautaire, mouvement social ou Communauté spécifique, qui fonctionne comme une plate forme de lutte, comme outil articulateur des peuples, comme outil pour la formation et comme outil créatif nécessaire au développement du sentiment d'identité et aux sentiments socialistes.

2.La création et le renforcement des télévisions communautaires du continent.
Il est nécessaire de fortifier les télévisions communautaires existantes, de créer de nouvelles télévisions communautaires dans le continent, et de se battre pour la démocratisation du spectre radioélectrique. Alba TV naît d'un projet décentralisé, qui évolura au fur et à mesure qu'évoluront et se renforceront les télévisons communautaires. Avec l'aide des formateurs du continent s'effectuera des ateliers de formation en production audiovisuelle, et un accompagnement technique et juridique, pour l'installation de TV communautaires, sera mené à bien.

Alba TV n'est pas seulement un télévision, c'est un projet d'articulation communicationnelle des mouvements sociaux d'Amérique Latine et du monde. C'est un espace de débat politique et idéologique pour les transformations nécessaires de notre Sud, c'est un espace d'articulation.

À travers d'Alba TV nous pourrons passer de la lutte locale et revendicative des télévisions communautaires, des Communautés, des mouvements sociaux, à une lutte politique, par la conquête du pouvoir des peuples du monde, sans perdre le contact nécessaire et le travail de base requis. En agissant localement, à travers la télévison communautaire et dans le cadre d'une articulation internationale fortifiée par Alba TV, nous pourrons concentrer des forces pour rompre les chaînes du capitalisme et l'impérialisme.

Why Cuba Will Never Go Back

Why Cuba Will Never Go Back
Watching the US Presidential Campaign from Havana
By FIDEL CASTRO

That Tuesday there was no fresh international news. The modest message I wrote to the Cuban people on Monday, February 18, was widely and easily disseminated. As from 11 o'clock in the morning I started to receive concrete news. The previous night I had slept like never before. I had a clear conscience and I had promised myself a vacation. The days of tension, awaiting the proximity of February 24, had left me exhausted.

Today I will not say a single word about persons very dear to me in Cuba and in the world who in many different ways expressed their emotions. I also received a great number of opinions collected in the streets through reliable methods, which almost without exception and in a very spontaneous way conveyed the deepest feelings of solidarity. Someday I shall discuss that issue.

Right now I am focusing on the adversary. I enjoyed watching the embarrassment of every United States presidential candidate. One by one they all felt compelled to exact urgent demands from Cuba to avoid the risk of losing a single vote. Anyone could have thought that I was a Pulitzer Prize winner interviewing them on very sensitive political and even personal issues for the CNN from Las Vegas, a place where the logics of the games of chance prevails, and that should be humbly visited by anyone running for President.

Fifty years of blockade seemed too little to the favorites. Change! Change! Change! They all cried in unison.

I agree. Change! But, inside the United States. Cuba changed long ago and will now follow a dialectical path.

We will never go back to the past! Cries our people.

Annexation! Annexation! Annexation! Responds the adversary. That is what it really means when it speaks about change.

José Martí, unveiling the secret of his silent struggle, denounced the voracious and expansionistic empire that his brilliant intelligence had discovered and described more than one century after the enactment of the revolutionary Declaration of Independence of the Thirteen Colonies.

The end of a historical period is not the same as the beginning of the end of an unsustainable system.

All of a sudden, the weakened European powers, allied to that system, are exacting the same demands. In their opinion, the time has come to dance to the music of democracy and freedom, which since the times of Torquemada, they never really knew.

The colonization and neo-colonization of entire continents, from which they get energy, raw materials, and cheap labor, are a moral discredit to them.

An illustrious Spanish personality, once an impeccable socialist and minister of Culture, who for some time now and even today has been advocating for the war and the use of weapons, is the synthesis of sheer nonsense. Kosovo and its unilateral declaration of independence are now hunting them as an impertinent nightmare.

In Iraq and Afghanistan, men of flesh and blood wearing the United States and NATO uniforms continue to die. The memories of the USSR, which disintegrated in part because of the interventionist adventure in Afghanistan, are chasing the Europeans like a shadow.

Bush senior endorses McCain as his candidate, while Bush junior declares in some country of Africa -where man originated yesterday and which is a martyr continent today- where no one knows what he was doing, that my message was the beginning of the road towards freedom in Cuba, that is to say, the annexation decreed by his government in a huge and thick text.

The day before, TV networks from all over the world showed a group of state-of-the-art bombers performing spectacular maneuvers, giving full guarantees that any bombs could be launched, that the aircraft that carried them will not be detected by radars, and that this will not be considered a war crime.

A protest raised by some important countries had to do with the imperial idea of testing a new weapon under the pretext of avoiding the possible fall on the territory of a foreign country of a spy satellite, one of the many artifacts that the United States has put into the planet orbit for military purposes.

I had thought not to write a reflection at least in 10 days, but I had no right to remain silent for so long. We need to open ideological fire against them.

I wrote this on Tuesday at 3:35 pm. Yesterday, I reviewed it and I will deliver it today, Thursday, in the afternoon. I have begged that my reflections be published on the second page or any other of our newspapers, never on the front page, and that brief summaries of them should be published in other media in case they are long.

I am now fully devoted to the effort of casting my full-slate vote in support of the Presidency of the National Assembly and the new State Council, as well as on the right way to do it.

I thank all readers for having waited so patiently.

Brazil expects that Parliament approves Venezuela's entry into Mercosur in two months

Brazil expects that Parliament approves Venezuela's entry into Mercosur in two months
ABN 22/02/2008


Brazilia, Feb 22 ABN.- The Brazilian Chancellor, Celso Amorín, said that he hopes that the Brazilian Parliament approves in a couple of months the protocol of adhesion of Venezuela into the Southern Common Market (Mercosur), formed by Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay.

'The Congress was on vacation for a time before Christmas,' he said and added, 'I hopes that this issue will be solved soon,' Amorín said in a interview published today by the Argentinian newspaper Clarín, in Buenos Aires.

The Chancellor, who travel with Brazilian President Luiz Inácio Lula da Silva in an official visit to Argentina, said that his country, ' is actively working in order to prove that Brazil wants an alliance with Venezuela, there are no reasons to be afraid and we expect the full adhesion of Venezuela into the Mercosur.'

He stated: 'I don't want to put a deadline due to it would means to put a deadline to the Congress; however, in a couple of moths, maybe two months or one. I really expect that in two months, it will be approved.'

The Venezuela's protocol of adhesion was signed on Julio 4th, 2006, by the Presidents. However, it must be approved by the Parliaments of the four partners founders of the bloc to come into effect. Argentina and Uruguay have already approved it.

Sandino: “I will not surrender and here I wait for you”

Sandino: “I will not surrender and here I wait for you”
ABN 22/02/2008
Caracas,

Caracas, Feb 21 ABN (Lena Jahn).- His slogan was “Free nation or death.” He talked on behalf of justice, of a sovereignty which “must not be discussed, but defended with gun in hand.” He died as a rebel in order to “not live as a slave”. In his words, always pronounced in the context of the nationalist struggle, he left the irrefutable trace of the spirit that drove him: freedom.


Following these precepts lived Augusto Cesar Sandino; a farmer, patriot and revolutionary man called the “General of free men” due to his iron resistance to the US military presence in Nicaragua and to his constant effort to achieve the peace in his land.


This heir of Liberator Simon Bolivar validated the Monte Sacro Oath (the oath Simon Bolivar undertook while upon Italy's Monte Sacro) in his Political Manifesto, issued on July 1927 in Nueva Segovia mountains, in which he swore to the nation and history that his sword would defend “the national propriety” and that it would be “redemption for the oppressed.” And so was it. Plenty of blood had to run, including his; but so was it.


Treason to the redeemer


What started as a civil war among liberal and conservative groups, further on took a different meaning and turned into a war among patriots and US invaders, who due to their meddling policy started to take over Nicaraguan strategical lands, so the internal political combat was put aside.


Unity gave strength: more than six thousand men and some women -headed by Sandino- made up the Army for the Defense of the National Sovereignty, which defeated many times the US marines, who were not used to fight at the thick rainforest. On January 1^st 1933, the invader forces abandoned Nicaraguan lands, without eliminating or capturing their enemy, and far from it, defeating him.


Once the US marines retired, Sandino sent a peace proposal to the new liberal president, Juan Bautista Sacasa, which he accepted. On February 2^nd 1933, the war officially ended up and the Sandinista army was disarmed, except for a shelter group of 100 people. Those days, Anastasio Somoza Garcia -chief director of the Nicaraguan National Guard, an army trained, equipped and financed by the United States and commanded by officials of this country- desired to take over the total control of the country, an objective only feasible with the physical disappearance of that one who offered his life in order to give back the sovereignty of the country, by principle inherent to it.


On February 21^st 1934, Sandino and his father, Sofonias Salvatierra (Minister of Land) and generals Estrada and Umanzor, attended a dinner at the Presidential Palace, invited by Sacasa. After the dinner, the
vehicle in which they traveled was stopped and a corporal on guard, who was actually a disguised major, drove them up to the El Hormiguero jail.


Sandino, Estrada and Umanzor were taken to a mountain called La Calavera, in Managua, and around 11 in the night, the battalion watching over the prisoners opened fire and killed the three generals.


The following day, soldiers from the National Guard destroyed the cooperatives established by Sandino and killed or made prisoners its inhabitants.


Two years later, Anastasio Somoza García, who affirmed to have received orders from US ambassador Arthur Bliss Lane to kill Sandino, took the power of the country and overthrew President Sacasa.


Moved by the Latin American unity


Augusto Sandino considered Simon Bolivar as one of those spirits who guide humanity. This was affirmed by Ramon Belausteguigoitia, Basque journalist who had the opportunity to interview the Nicaraguan leader on February 1933.


“Bolivar's great dream is still in perspective. The great ideals, all the ideas, go through conception and improvement stages until achieving its realization. I do not know when all of this can be achieved, but we
will keep uniting the stones,” said Sandino to answer a question made by Belausteguigoitia, in which he asked him about his movement and the conviction he had regarding the Spanish-American ideals.


In fact, the thread of his action always answered to a very nationalist motivation; besides, he always worked with a expansionist and unifier great spirit, considering Latin America as a whole. Completely inspired by the bolivarian thought, “Plan for the Realization of Bolívar's Supreme Dream' is an example of Sandino's fervent desire to materialize a dream.


The ambassador of the Nicaraguan Republic to Venezuela, Ramon Leets, explains that, according this plan, it was conformed a permanent assembly. This assembly would carry out periodic lectures with representatives specifically from the denominated Latin American Nationality, rejecting other nations' meddling, in order to establish an alliance among Latin and Caribbean nations to achieve the sovereignty of these territories. It would also be constituted the Latin American Court of Justice and an Army for the defense and to sustain such sovereignty.


Likewise, Leets indicates Carlos Aponte, a Venezuelan who performed as lieutenant colonel at the Army for the Defense of the National Sovereignty, might have taken part in the writing of the document presented by Sandino. He also says that Gustavo Machado, Aponte's compatriot who introduced the Marxist thought in Venezuela during the first decades of the XX century, was close collaborator of the Nicaraguan revolutionary leader.


Among proclaims and verses


“The bigs would say I am too small for the work I have undertaken, but my insignificance is overwhelmed by the pride of my patriot heart,” said Sandino in his Political Manifesto. Almost all his essays, charged of great literary aesthetic, show huge sensitivity and express one of its main muse: poet Ruben Dario.


Ode to Roosevelt, a work which verses severely condemns the US meddling policy, was one of the main Sandino's inspirations.


“Bolivar and Ruben Darío were decisive for Sandino, they highly influenced in his actions,” affirmed the Nicaraguan ambassador, who thinks that nationalism and socialism were the trends which shaped his ideology.


“His main objective was to take out the US invaders, which placed him in a nationalist position; but, at the same time, he worked with the people and for their benefit, which made him a socialist man,” Leets added.


Sandino himself said once at an interview with Belausteguigoitia, different words but with the same meaning, “This movement is national and anti imperialist. We keep the freedom flag for Nicaragua and for the whole Hispanic America. Thus, on the social field, this is a people's movement and we promote a sense of progress in social aspirations.”


For Sandino's compatriots and for the whole Latin America, his example is his best legacy. Loyalty to the nation and tireless fight were the people's banner on century XXI, which keep united on the complete conquest of their sovereignty. In other words, to always answer as the Nicaraguan leader answered to Gilbert Hatfield, US captain who asked him to lay down his weapons and give up, “I will not surrender and here I wait for you (...) I am not afraid of you; I count with the patriotism of those who accompany me. Nation and Freedom.”

Translated by Felitza Nava